Istruzioni per l’usoSerie FlashFL-19 Retroauricolare
10Se richiesto, l’apparecchio può es-sere dotato anche di un vano por-tabatteria antimanomissione. Que-sto è particolarmente utile quando l’apparecchi
11Accensione e spegnimentoIl vano portabatteria si trova nella parte inferiore del vostro apparecchio e funziona anche da interruttore On/Off per l’ac
12Identificazione verso destro/sinistroSe indossate apparecchi in en-trambe le orecchie, il vostro Au-diprotesista avrà cura di appli-care sugli stess
13Come indossare Flash nell’orecchioPrima d’indossare l’apparecchio, inserite la batteria nel vano portabatteria e chiudetelo bene.Quindi, come prima
14Dopo aver inserito la chiocciola, posizionate l’apparec-chio retroauricolare dietro il padiglione uditivo, in modo che la curvetta alloggi comodamen
15Impostazioni di accensione di FlashÈ possibile impostare il vostro apparecchio acustico in modo che si accenda con due modalità di avvio diver-se. N
16Estrarre FlashPer prima cosa togliete l’apparecchio da dietro il padi-glione auricolare. Quindi con delicatezza estraete la chiocciola dal canale ud
17Regolazione automatica del volume Flash regola il volume in modo totalmente automatico, in fun-zione dell’ambiente sonoro cir-costante. Flash misura
18Regolazione fine del volumeIl vostro apparecchio può essere dotato di un controllo opzionale del volume, che ha la forma di una piccola leva. Per au
19Programmi di ascolto Il vostro apparecchio Flash può essere dotato fino a 4 diversi programmi, dedicati ed ottimizzati per l’ascolto in particolari
2Il vostro apparecchio acustico, la chiocciola ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel pre-sente libretto. Ci riserviamo il
20Programma Acclimatazione: questo programma di ascolto ha le stesse funzioni del Programma Flash Base, ma fornisce meno amplificazione. Si tratta di
21Scheda per i programmi di ascoltoProgramma Programmi selezionati:Da usare per::1.2.3.4.
22Come selezionare i programmi di ascoltoI programmi vengono attivati premendo il piccolo pulsante situato sul dorso dell’apparec-chio. Se non volete
23Qualora doveste decidere una combinazione di pro-grammi diversa, alla fine di questo manuale troverete delle schede dove poter annotare - con l’aiut
24Pulizia dell’apparecchio Flash Accessori per la puliziaPer la pulizia del vostro apparecchio sono disponibili i seguenti accessori:1. Calamita per
25Come pulire l’apparecchio acusticoNon lavare mai l’apparecchio con acqua, detergenti o altri liquidi. Pulitelo invece gior-nalmente dopo ogni utiliz
26Come pulire la chiocciolaVerificare che la chiocciola sia pulita e priva di tracce di umidità o cerume. Se dovesse essere otturata, pulirla con l’ap
27Se notate dell’umidità resi-dua all’interno della chioc-ciola, la prossima volta, pri-ma d’indossare l’apparec-chio acustico, eliminatela grazie all
28Avere cura del proprio apparecchio Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi garan-tirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito ripor-ti
29• Non portare l’apparecchio durante la doccia, o a nuoto, oppure durante l’uso di asciugacapelli o di spray per capelli.• Non tentare mai di ripar
3IndiceIl vostro nuovo apparecchio Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Flash (FL-19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Altri consigli utili• L’impiego degli apparecchi acustici tende ad au-mentare l’accumulo di cerume. Contattate il vostro medico specialista se avet
31• Gli apparecchi acustici Widex sono prodotti con moderni materiali biocompatibili e non allergici. Nonostante ciò possono verificarsi occasionalme
32AccessoriIngresso audioIl vostro apparecchio Flash può essere dotato di ingres-so /connettore audio che consente il collegamento di-retto a diversi
33Programma Sequenza dei programmi con il connettore audio 1.2.3.4.
34Importante: se l’apparecchio acustico viene collegato ad apparecchiature dotate di alimentazione elettrica, verificare che queste ultime risultino c
35Dispositivi FM per la comunicazione assistitaIl vostro apparecchio Flash può essere implementato anche con i dispositivi FM per la comunicazione ass
36In caso di malfunzionamentoLe pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista, se-guire i con
37Se il volume dell’apparecchio non è abbastanza forte, ciò potrebbe dipendere dal fatto che:• La batteria è quasi scarica. Inserire una batteria nuo
38Se l’apparecchio schia ininterrottamente, ciò potrebbe dipendere dal fatto che:• Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Riv
39Se l’apparecchio funziona in modo intermittente, ciò potrebbe dipendere dal fatto che:• L’interruttore on/off è sporco. Spegnere e riaccende-re l’a
4Il vostro nuovo apparecchio FlashGrazie per aver scelto un apparecchio acustico Widex! Flash è un apparecchio che vi permette di svolgere un ruolo at
40Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi selezionati:Da usare per::1.2.3.4.
41Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi selezionati:Da usare per::1.2.3.4.
42
43Widex Italia SpAVia Laurentina Km. 24.80000040 Pomezia - Roma
¡9 514 0092 006`¤Printed by HTO / 2007-039 514 0092 006 #01¡#01v¤
5Flash (FL-19)1. Ingresso del microfono attraverso cui il suono entra nell’apparecchio acustico.2. Controllo del Volume disponibile su alcuni modell
6La batteriaTipo di batteriaPer il vostro Flash il tipo di batteria adatto è:Batteria Tipo 13 Zinco - AriaPer l’acquisto delle batterie, potete rivolg
7Inserimento della batteriaPrima di inserire una nuova batteria nell’apparecchio ricordate di togliere il sigillo adesivo. In presenza di residui di c
8Aiutandovi con l’unghia, fate muo-vere con delicatezza verso l’esterno il vano portabatteria. La presa per l’unghia si trova sul lato opposto dell’in
9Sostituzione della batteriaSe, mentre indossate l’apparecchio, sentite quattro ra-pidi bip in successione vuol dire che la vostra batteria si sta esa
Kommentare zu diesen Handbüchern