Widex RC3-2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernbedienung Widex RC3-2 herunter. Widex RC3-2 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Telecomando RC3-2

RC3-2Istruzioni per l’usoTelecomando RC3-2

Seite 2

10Accensione e spegnimento del telecomando (On/Off)Il telecomando RC3-2 si accende premendo il tasto [(•)] per circa ½ secondo. Di norma, il telecom

Seite 3

11Il volumeI tasti [+] [–] vi permettono di re-golare il volume in base alle vostre esigenze, scegliendo tra 13 livelli diff erenti. Il livello minimo

Seite 4

12Come regolare il volume quando si indossa un solo apparecchio acustico Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quindi

Seite 5

13ora apparire due numeri, uno per ciascun apparec-chio acustico. La lettera R che viene visualiz-zata nell’angolo inferiore destro del display vi seg

Seite 6 - +] e [–] servono alla

14 Non appena avete terminato, premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’angolo inferiore sinistro del display vedrete appa-rire la lettera L. Ques

Seite 7

15Come selezionare lo stesso livello di volume per tutti e due gli apparecchi acusticiIl punto di partenza è a telecomando spento. Il teleco-mando si

Seite 8 - La batteria

16Funzione MutoPotete utilizzare il vostro telecomando RC3-2 an-che per silenziare completamente il vostro apparec-chio acustico, attivando la modalit

Seite 9

17Come utilizzare la funzione muto per un solo apparecchio, nel caso se ne indossino due È possibile utilizzare la funzione muto per un solo apparecc

Seite 10 - Accensione e spegnimento del

18Se volete applicare la funzione muto all’apparecchio acustico sinistro, premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’angolo infe-riore sinistro del

Seite 11 - Il volume

19Come utilizzare la funzione muto per tutti e due gli apparecchi acustici Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quind

Seite 12 - (•)] per circa ½ se

2Il telecomando e le sue componenti riportate nel presente manuale possono diff erire leggermente da quelle in vostro possesso. Widex, infatti, si rise

Seite 13 - +] [–] per se

20Programmi per l’ascoltoIl telecomando RC3-2 vi permet-te di scegliere fi no a cinque diversi programmi per l’ascolto. Con l’aiu-to del vostro Audiopr

Seite 14

21Programma Nome del pro-gramma defi nito nell’apparecchio acustico Commenti12345

Seite 15 - (•)] per circa ½ secondo

22Come selezionare un programma per l’ascolto quando si indossa un solo apparecchio acustico Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecom

Seite 16 - –]. Sul display, accanto

23Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quindi con il programma 1 ed il li-vello di volume 9. Premete il tasto [(•)] p

Seite 17

24Una volta fatto, potete proce-dere alla scelta del programma per l’ascolto dell’apparecchio si-nistro. Premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’

Seite 18 - (•)] e spingete contempora

25Come selezionare lo stesso programma per l’ascolto per tutti e due gli apparecchi acustici Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecoma

Seite 19 - (•)] e

26Importante: Si prega di notare che qualora si alter-ni la regolazione del volume tramite telecomando a quella diretta, eseguita tramite i controlli

Seite 20 - Programmi per l’ascolto

27Registrazione EventoQuando questa funzione è abilitata, è possibile con-sentire al vostro apparecchio acustico di registrare, per la durata di 1 min

Seite 21

28Situazioni speciali Gli esempi sopra menzionati sono rilevanti soltanto nel caso in cui indossate due apparecchi acustici ed abbiate scelto per cias

Seite 22

29Ecco un esempio che vi illustra cosa succede quan-do si sposta un programma per l’ascolto verso l’alto (utilizzando il tasto [] ): Esempio di impos

Seite 23

3IndiceIl vostro nuovo telecomando RC3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4RC3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Esempio che illustra cosa succede quando si sposta uno dei programmi per l’ascolto verso il basso (uti-lizzando il tasto []): Esempio di impostazio

Seite 25

31Esempio che illustra cosa succede quando si aumen-ta il volume (utilizzando il tasto [+]):Esempio di impostazione iniziale: Risultato:Se i vostri

Seite 26

32Esempio che illustra cosa succede quando si dimi-nuisce il volume (utilizzando il tasto [–]):Esempio di impostazione iniziale: Risultato:Se i vost

Seite 27 - Registrazione Evento

33TimerIl vostro telecomando RC3-2 può essere dotato di una funzione di timer. Si tratta di un’opzione da de-cidere preventivamente con l’aiuto del v

Seite 28 - Situazioni speciali

34Sullo schermo vedrete apparire il simbolo del timer, rappresentato grafi camente da una campanella. Se volete modifi care le impostazioni del timer,

Seite 29

35Come aver cura del vostro telecomando Con le giuste attenzioni, il vostro telecomando RC3-2 vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguit

Seite 30

36• Non portare mai il vostro telecomando durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, ra-dioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettetelo mai

Seite 31

37Altri consigli utili• Tenere l’apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura metterli in bo

Seite 32

38In caso di malfunzionamentoLe pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista, seguite i cons

Seite 33

39AccessoriPer il vostro telecomando RC3-2 sono disponibili i seguenti accessori:• Coperchio per il vano portabatteria con clip • Custodia per il tele

Seite 34

4Il vostro nuovo telecomando RC3-2Siamo certi che trarrete piena soddisfazione dall’uso del vostro nuovo telecomando, dedicato agli appa-recchi acusti

Seite 35 - Come aver cura del vostro

40La versione con clip vi permette di assicurare il te-lecomando alla vostra cintura o al polso. L’occhiello rende possibile l’inserimento di un lacc

Seite 36

41Normativa di conformitàDichiarazione di conformitàLa Widex A/S Ny Vestergaardsvej 25 3500 Vaerloese DanimarcaDichiara sotto la sua unica respon

Seite 37 - Altri consigli utili

42All’interno della UE, il prodotto è progettato per essere utilizzato nei seguenti stati membri:AT BE BG CY CZDE DK EE ES FIFR GB GR HU IEIT LT LU LV

Seite 38 - In caso di malfunzionamento

Distribuito da:Widex Italia S.p.A.Via Laurentina km. 24,80000040 Pomezia Romawww.widex.it

Seite 39 - Accessori

WIDEX A/S đ Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark đ www.widex.comPrinted by HTO / 2009-029 514 0066 006 #02¡9 514 0066 006m¤ ¡#02y¤

Seite 40

5Il vostro telecomando RC3-2 è un accessorio studiato per operare con il vostro apparecchio acustico. Il suo funzionamento è molto semplice e vi perm

Seite 41 - Normativa di conformità

6RC3-2Il vostro telecomando RC3-2 è un piccolo compu-ter che contiene in memoria tutti i dati relativi alle diverse impostazioni del vostro apparecch

Seite 42

73. Funzione On/off (accensione e spegnimento). Il tasto [(•)] serve ad accendere il telecomando ed inoltre riporta il telecomando nell’impostazione

Seite 43

8La batteriaTipo di batteria Il tipo di batteria consigliata per il vostro teleco-mando RC3-2 è:Batteria al Litio CR 2032Per il funzionamento del tele

Seite 44 - ¡9 514 0066 006m¤ ¡#02y¤

9Inserimento delle batterieCollocate le batterie all’interno dell’apposito vano, con il polo (+) rivolto verso l’alto. Sostituzione della batteriaÈ bu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare