Widex FL-9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Widex FL-9 herunter. Widex FL-9 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - La serie Flash

Instrucciones de usoLa serie FlashEl FL-9 / FL-9éAudífono retroauricular

Seite 2

10Cómo cambiar la pilaSi oye cuatro tonos “bip” breves mientras lleva puesto el audífono, la pila de éste se está agotando. Una vez agotada por comple

Seite 3 - Contenido

11El encendido y apagadoEl compartimento de pila se en-cuentra en la parte inferior del audífono. El compartimento de pila también funciona como in-te

Seite 4 - Su audífono Flash

12La identificación derecho/izquierdoSi utiliza audífonos en ambos oí-dos, es posible distinguir un au-dífono del otro mediante eti-quetas de colores.

Seite 5 - El Flash (FL-9)

13Cómo ponerse el audífono Flash FL-9Antes de ponerse el audífono en el oído, deberá intro-ducir una pila en éste. Empiece colocando el molde en el ca

Seite 6 - El Flash élan FL-9é

14Cuando se haya puesto el molde en el canal auditivo, ponga el audífono detrás del oído, de modo que el codo de éste se apoye en el oído, cerca de la

Seite 7 - El adaptador de oído élan

15Cómo ponerse el audífono Flash élan FL-9éAntes de ponerse el audífono en el oído, deberá intro-ducir una pila en éste. Empiece poniéndose el audífo-

Seite 8 - Información sobre la pila

16Los ajustes posibles al encender el audífonoEs posible ajustar el audífono para que éste se encien-da de dos modos. En el ajuste normal, el audífono

Seite 9

17Cómo quitarse el audífono FlashApague el audífono antes de quitárselo. Empiece qui-tando el propio audífono de detrás del oído. Después, tire con cu

Seite 10

18El ajuste automático del sonidoEl Flash regula automáticamente el volumen del soni-do del audífono según el ambiente en el que se en-cuentre usted.

Seite 11 - El encendido y apagado

19Los ajustes del volumenSi su audífono tiene un con-trol de volumen, éste ten-drá la forma de una peque-ña palanca. Si desea un vo-lumen más alto que

Seite 12

2Estas instrucciones de uso describen dos modelos de audífonos: el FL-9 y el FL-9éPor eso, por favor, asegúrese de leer la información ne-cesaria para

Seite 13

20Los programas de escuchaSu audífono Flash puede tener hasta cuatro programas de escucha, cada uno de ellos desarrollado especial-mente para una situ

Seite 14

21Música: este programa de escucha es ideal para escu-char música.TV: este programa de escucha es ideal cuando desee escuchar el sonido del televisor.

Seite 15

22Cómo cambiar de programa de escuchaPodrá cambiar entre los progra-mas de escucha pulsando el bo-tón situado en el lado del audífo-no. Si no desea ut

Seite 16

23Tabla de programas de escuchaPrograma Programas seleccionados:Para:1.2.3.4.

Seite 17

24Mantenga limpio su audífono Flash FL-9Las herramientas de limpiezaCon su audífono, recibirá las siguientes herramientas de limpieza:1. El imán para

Seite 18

25El audífonoDeberá limpiar el audífono con el paño suave a diario, después de haber usado el audífono. No utilice nunca agua u otros productos de lim

Seite 19 - Los ajustes del volumen

26Una vez por semana – o más fre-cuentemente si es necesario – de-berá desconectar el molde del tubo y lavar el molde con agua templada. Aclárelo bien

Seite 20 - Los programas de escucha

27Mantenga limpio el audífono Flash élan FL-9éLas herramientas de limpiezaCon su audífono, recibirá las siguientes herramientas de limpieza:1. El imá

Seite 21

28La limpieza del audífonoDeberá limpiar el audífono con el paño suave a diario, después de haber usado el audífono. No utilice nunca agua u otros pro

Seite 22

29Si el tubo del adaptador de oído élan está bloqueado, deberá limpiarlo. Para ello, deberá sujetar el codo con dos dedos, al mismo tiempo que sujeta

Seite 23

3ContenidoSu audífono Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4El Flash (FL-9)

Seite 24 - Flash FL-9

30Si es necesario, podrá lavar la punta é-tip. Quítela del adaptador de oído élan y límpiela cuidadosamente con agua templada y deje que se seque dura

Seite 25

31Cómo cambiar el adaptador de oído élan del audífono Flash élan FL-9éDeberá cambiar el adaptador de oído élan con frecuen-cia. La duración de un adap

Seite 26

32Antes de poder utilizar el adaptador de oído élan, será necesario adaptarlo precisamente a su oído. Esta adap-tación puede ser complicada si no tien

Seite 27 - Flash élan FL-9é

33La selección de la punta é-tip: es posible elegir entre cuatro tamaños para la punta é-tip. Es muy importante utilizar la punta é-tip adecuada para

Seite 28

34La adaptación del ancla: el ancla tiene forma de aro. Para adaptar-la, hay que introducir la punta a través del pequeño orificio en el lado del adap

Seite 29

35El audioprotesista podrá indicar los tamaños seleccio-nados para su adaptador de oído élan:Oído izquierdo Oído derechoPunta é-tip Tubo Punta é-tip T

Seite 30

36El mantenimientoSi lo mantiene como es debido, tendrá su audífono du-rante muchos años. En lo siguiente podrá ver cómo prolongar la vida del audífon

Seite 31

37• Acuérdese de quitarse el audífono antes de du-charse o si va a ir a nadar. Quíteselo también antes de utilizar un secador o fijador para el cabel

Seite 32

38El mantenimiento (apartado especial para el Flash élan FL-9é)• Al guardar su Flash élan en el estuche, asegúrese de no retorcer o apretar el adapta

Seite 33

39• Es importante secar bien el adaptador de oído élan y la punta é-tip y mantenerlos libres de cerumen etc. ya que de no ser así, la punta é-tip se

Seite 34

4Su audífono FlashUsted ha elegido adquirir uno o dos audífonos Widex. Por favor, permítanos agradecerle que haya elegido nuestros productos. El audíf

Seite 35

40Consejos útiles• El uso de audífonos incrementa el riesgo de que se acumulen tapones de cerumen en el oído. Si tiene la más mínima sospecha de que

Seite 36 - El mantenimiento

41• Su audífono se fabrica utilizando materiales plásti-cos modernos con un riesgo mínimo de que cau-sen reacciones alérgicas. No obstante, observe s

Seite 37

42Los auxiliares técnicosLa entrada de audioMediante una entrada de audio/una zapata de audio, es posible conectar directamente el audífono Flash a va

Seite 38

43Programa Orden de programas con la zapata de audio1.2.3.4.

Seite 39

44Importante: si se conecta el audífono a aparatos que estén conectados a un enchufe eléctrico, se deberán cumplir las normas de seguridad establecida

Seite 40 - Consejos útiles

45Los sistemas de FMUn sistema de FM es un auxiliar técnico que se podrá utilizar como accesorio para su audífono Flash. El siste-ma de FM facilitará

Seite 41

46Si su audífono Flash FL-9 no funciona...Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el audioprotesista:Si el audífono está silencioso, e

Seite 42 - Los auxiliares técnicos

47• Su audición ha cambiado. Póngase en contacto con el audioprotesista.Si el audífono pita continuamente, esto podría deberse a que:• El oído está

Seite 43

48Si su audífono Flash FL-9é no funciona...Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el audioprotesista: Si el audífono está silencioso,

Seite 44

49• El oído está bloqueado por cerumen. Póngase en contacto con el otorrino.• Su audición ha cambiado. Póngase en contacto con su audioprotesista.Si

Seite 45

5El Flash (FL-9) 1. Aperturas del micrófono, por las cuales llega el sonido al audífono. 2. Control de volumen, sólo en algunos modelos del Flash.

Seite 46 - Si su audífono Flash FL-9 no

50Tabla de programas de escuchaPrograma Programas seleccionados:Para:1.2.3.4.

Seite 47

51Tabla de programas de escuchaPrograma Programas seleccionados:Para:1.2.3.4.

Seite 48

¡9 514 0090 0040¤Printed by HTO / 2007-019 514 0090 004 #01¡#01v¤

Seite 49

6El Flash élan FL-9é1. Aperturas del micrófono, por las cuales llega el sonido al audífono.2. Control de volumen, sólo en algunos modelos del Flash.

Seite 50

7El adaptador de oído élan1. Codo2. Tubo3. Ancla4. Punta é-tip

Seite 51

8Información sobre la pilaTipo de pilaEl tipo de pila recomendado para su audífono Flash es:una pila de Zinc-aire, del tipo 13Para más información sob

Seite 52 - ¡9 514 0090 0040¤

9Cómo introducir la pilaAcuérdese de quitar el precinto adhe-sivo de la pila nueva, antes de intro-ducirla en el audífono. Si hay restos de pegamento

Verwandte Modelle: IN-9 | IN-19 | AK-19 | AK-9 | FL-19 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare