InstruccIones de usoEL RC-DEx ContRoL REmoto
103. Ponga la pila nueva en el ángulo mostrado y presiónela para introducirla bien en su sitio. El signo más (+) de la pila debe quedar hacia arriba.
11Cómo uSAr el Control remotoEl control remoto cuenta con un anillo que permite llevarlo en el llavero o similar.El radio de acciónEl radio de acción
12Cómo cambiar de programaCon el control remoto, puede elegir entre varios pro-gramas de escucha dependientemente del número de programas programados
13el mAntenimiento del Control remotoSu control remoto es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado. Vea aquí qué puede hacer para prolongar la vi
14 ADVERTENCIA • No lleve el control remoto si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tratamientos de radiación similares y no introduzca nunca el c
15AviSoS ADVERTENCIALas pilas pueden ser peligrosas si son ingeridas o mal utili-zadas. No se introduzca nunca una pila en la boca sea por el motivo q
16 AVISO • Su control remoto ha sido desarrollado de modo que cumpla los estándares internacionales más rigurosos de compati-bilidad electromagnética.
17Si no funCionA bien...En esta página puede ver algunos consejos sobre qué hacer si su control remoto deja de funcionar o si no fun-ciona satisfactor
18Problema Causa posible SoluciónEl audífono no responde cuan-do se cambia el volumen o se cambia de programa con el RC-DEXa. El control remoto está
19informACión de reglAmentACiónFCC ID: TTY-RCDEX IC: 5676B-RCDEXFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the F
20NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located
21Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deu
22Por medio de la presente Widex A/S declara que el control remoto RC-DEX cumple con los requisitos esen-ciales y cualesquiera otras disposiciones apl
23 Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y que pueden constituir un ri
24SímboloS2SímboloSÉstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el etiquetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de u
253Símbolo Título/descripciónMantener secoSe debe proteger el producto de la humedad y/o El pro-ducto debe ser protegido contra la lluviaLímite inferi
264Símbolo Título/descripciónMarca CE El producto está en conformidad con los requisitos esta-blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE.
274Símbolo Título/descripciónMarca CE El producto está en conformidad con los requisitos esta-blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE.
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.comNúmero de manual: 9 514 0128 004 #03É[5qr0q2|k;;f;;]
3ContenidoSUNUEVOCONTROLREMOTODEX™ ... Utilizaciónprevista ...Descripcióndeldispositivo...
4Su nuevo Control remoto dex™Esperamos que esté satisfecho con su nuevo control remoto para audífonos Widex. Estas instrucciones de uso explican cómo
5Descripción del dispositivoEl control remoto RC-DEX le permite acceder fácilmen-te a las funciones del audífono, como por ejemplo el ajuste de volume
6Vista trasera1. Compartimento de pila2. Aro para llavero/cordónSi necesita ayuda para identificar el número de serie del producto (habitualmente sei
7ACCeSorioS1. Pila2. Anillo para llavero/cordón1.2.
8lA pilAEl tipo de pila utilizado para este control remoto es del tipo:Litio CR2032Para adquirir pilas de repuesto, consulte al audiopro-tesista. Es i
9Cómo cambiar la pila1. Deslice la tapa del compartimento de pila hacia abajo para abrirla. 2. Presione ligeramente la pila como se muestra en la il
Kommentare zu diesen Handbüchern